自動翻訳で英語の達人になれる! ~実用英文メールが1日で書けるようになる方法~ (impress QuickBooks) [Kindle]

著者 :
  • インプレス
0.00
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
本棚登録 : 3
感想 : 1
本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
  • Amazon.co.jp ・電子書籍 (80ページ)

感想・レビュー・書評

並び替え
表示形式
表示件数
絞り込み
  • 中間日本語という概念がいい

    次に、中間日本語を書くのに必要な30のルールを示しておきます。
    [中間日本語を書く30のルール]

    01) 文章を短くする
    02) 主語を明確に示す
    03) 無生物を主語にできる
    04) 目的語を省かない
    05) 1つの文章の中の動詞をできるだけ少なくする
    06) 修飾はできるだけ簡単に
    07) 時制に注意する
    08) 日本語は所有格を省略する
    09) 複文・重文は避けたほうがよい
    10) 関係代名詞・関係副詞は難物
    11) 命令形は意外に面倒
    12) 主格助詞でない「は」が存在する
    13) 「が」は要注意である
    14) 「で」「では」に注意
    15) 「こと」「なる」は要注意
    16) 並列的に3つ以上の項目を並べると間違えやすい
    17) 漢字を使うほうが間違わない
    18) 意味が明確な(限定的)単語を使用する
    19) 固有名詞は、アルファベットで表記しておく
    20) 専門用語や望ましい訳語は( )で英語を示す
    21) カタカナ日本語に注意
    22) 名前に役職名をつけない
    23) 記号に注意
    24) 複数の表示
    25) セミコロン(;)を使って文章を切る

    26) 項目で示す
    27) 敬語・謙譲語は原則不要
    28) 外国人にわからない表現は回避
    29) 意味不明な文章はMTもわからない
    30) 2つの異なるMTプログラムに訳させ、いいところ取りする

全1件中 1 - 1件を表示

著者プロフィール

1981年生まれ。思想史。パリ第8大学博士課程修了。博士(哲学)。日本学術振興会特別研究員(PD)を経て、南山大学外国語学部フランス学科准教授。共編著に『惑星都市理論』(以文社、2021)など。主な論文に「ファシズムへの『論理による抵抗者』―ジョルジュ・カンギレムにおける有機体と社会の関係の争点」(『フランス文化研究』第48巻第1号、2017)、「広範囲の都市化を通じたウイルスの伝播」(『現代思想』第48巻7号、青土社、2020)など。

「2021年 『人間狩り 狩猟権力の歴史と哲学』 で使われていた紹介文から引用しています。」

平田周の作品

最近本棚に登録した人

  • 話題の本に出会えて、蔵書管理を手軽にできる!ブクログのアプリ AppStoreからダウンロード GooglePlayで手に入れよう
ツイートする
×